|
|
* A& [7 {' n% g6 `; z
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
" G9 V$ G9 F0 \我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ' R. {2 J) c8 V1 N0 p
And I say things I don’t believe I say out loud
5 U2 z, \) u S9 i% K9 p3 Y9 H我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # i0 @$ K) J& ^ K* E2 p0 }% o, x
I get a wage from Monday morning till Friday night / l, A* K* w! h- Y) f8 R2 L c. C
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 " C' V7 d- T2 a6 `: l" t2 V) H
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 7 f b% y) ^: M) ]! W: ]' {" E, m
一周工作35小时 我得生活下去啊 / d% ]! V( N# s u5 s
# c& B5 [0 p: P5 o8 B% X" j
★Then I’ll keep on dreaming 9 A' p( x, d8 i. j# W
我一直做着梦幻想着 . S0 C4 v$ V/ g& d
Till they say time to go, your day is done
L" }* x8 r- K6 e1 `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 Y% [+ ~3 c S: C; m* u Msee you back when Monday morning comes. - m Z! Z" h. D4 O9 b+ T- B: v) w
周一早上见哦 " H/ G/ J" K: ~! _2 N
/ p6 Q, F) H. R8 J
★Two days out of seven
- }% ~' A) K4 Q: f/ @" b4 E- a周末假日[周末那两天] 2 ~0 _' O; @1 }* G# J0 U* K! ^7 [
that’s when I’m in Heaven
$ M4 r* n6 |/ y2 F我仿如置身于天堂 / Y# n9 G+ z" W9 e5 Y& D! e" w ^* }
that’s when I come alive
2 S! k! o' x4 H* M# v我充满了活力
* V8 J+ B9 j5 C) V* FTwo days out of seven - X: _+ F8 a, X! A$ A
周末假日 / z5 L: S3 K+ a U
let me be forgiven
$ L7 }' ?' ]2 R宽恕/放任我吧
2 u5 B: b! D5 KI just want a little peace of mind & |& c6 n7 y( J* r
我渴望内心的宁静 " c, E# }3 h( K- X
and it’ll be all right.
0 E% y& M& G" A; Y一切会好起来的
* W6 g" O7 j2 M( [2 V P- V% N7 V: X
★I wake up and tell myself I’m never going back.
/ o# X$ p/ a, e" L1 Z; n5 @9 @! Z一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
$ } [7 L- Y9 r LBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
4 B$ i- Z5 E; c! |' I但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 . _6 z8 E3 {% x$ E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 z6 ^# c% Q. M" s! I( ~; _9 m8 _9 N(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 |* E8 S& y8 B/ D2 H3 PBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. & ?1 d+ I: J O
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: p6 H* ]/ G6 X1 l: R5 C- Y3 t( e: |, N% H Y( S
★And we’ll keep on dreaming 3 B9 X$ \0 S7 \% J3 y
我们做着梦幻想着
% j+ m+ h1 q. j% G! g! YTill they say time to go, your day is done # D; Y- [- p4 \8 s. T- e0 r9 x
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - y: C" g9 G+ l/ X+ U2 h
See you back when Monday morning comes.
F. P K- A- \: l! |周一早上见哦
3 A& F. G6 b; ]8 M8 {2 R) `$ K! u) h$ `, D7 a
★Two days out of seven
( M2 G: S! n$ q' E# ?周末假日 ! P' o O3 p* W- ]
that’s when I’m in Heaven
5 ^' s$ V* i3 Q3 L( \9 x* d3 k我仿如置身于天堂
% G$ Y! R4 `; t! Zthat’s when I come alive + f- G( t; y# M
我充满了活力
0 ?5 U- ~, Y" a. W% w" P4 Z4 v" iTwo days out of seven 8 u) {9 J4 O2 k$ m
周末假日 * l' ]0 z* F" P7 I& ~
let me be forgiven
( s* d' p) ~ I& p$ E. l+ T7 B宽恕/放任我吧 $ V! W/ A: [# P w2 a
I just want a little peace of mind
* p7 [% G, J$ q* U2 z+ ~( K- F我渴望内心的宁静
: {6 ^! N/ p+ K7 |; `4 I7 {and it’ll be all right. 2 u' _4 b5 k6 w) g4 E' A2 E z* `( v
一切会好起来的
# P" Y) @7 m l1 S7 q! t! Y3 E
4 P- S" D0 W5 ~★Then I’ll keep on dreaming - E) ]- o9 B z$ {# k, C
我一直做着梦幻想着
2 Z L: n- c: x# {Till they say time to go, your day is done " g( I2 p# X6 r6 h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! w/ t- c+ R6 S- f1 C7 _0 isee you back when Monday morning comes.
# O9 }2 y& t* y7 s4 \* d周一早上见哦
* d* r d3 v0 a5 U' ]yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
: T+ j! e/ k' w& J1 t- k+ A0 F, Z5 ^2 Q; N. J. K* {8 N0 C! E
★Two days out of seven 4 N3 h" J' Z$ F! q/ }
周末假日
5 @/ x) {/ d# j- c$ }) T3 qthat’s when I’m in Heaven
$ z; ~6 N, z7 { b9 O我仿如置身于天堂 3 I6 q8 y2 |# Y& b. _
that’s when I come alive
S4 g; R( `2 h( e2 S4 F我充满了活力
! o0 U5 Y; h. E4 I% w+ P% O" P# ?5 LTwo days out of seven
3 l- ^# w/ i6 ~1 ]. Q2 x! {周末假日
2 _" s' g! `% ^+ G6 v! O! |let me be forgiven 9 \0 ?) E; g2 p0 `* }4 E* Q! t
宽恕/放任我吧 : C4 [/ y$ k- J3 k: A
I just want a little peace of mind * C9 } l# e G0 g3 R
我渴望内心的宁静
0 z F. I( R: vand it’ll be all right. ( a6 i4 l o/ e8 Q7 D
一切会好起来的
( e- M5 R e! [! ^( o" xIt’ll be all right 7 y- R2 ?+ c% H9 J- c2 G$ _
一切会好起来的
: }4 l7 C2 v0 X( R2 e
0 y. D+ ]# J. p歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 ^& O: j a( M1 k5 h
自己译的不怎么优美哦 |
|